紫月 发表于 24年10月02日 520 次浏览
在周一,来自魁北克省的23个市镇向蒙特利尔高等法院申请,要求法官暂停实施魁省的新语言法——第96号法案(Bill 96)的部分条款,同时继续对该法案进行法律挑战。
这一法律挑战的审理过程可能会持续数年之久。
市政当局的律师尤利乌斯·格雷(Julius Grey)向高等法院法官西尔瓦娜·孔特(Silvana Conte)辩称,在法律挑战持续进行期间,要求市政当局继续执行该法案的具体条款将会引起不可逆转的损害。
格雷表示:“明显存在不公正情况。虽然这不是生死攸关的问题,但却存在严重的不公。”
格雷请求法官在23个双语市镇的法律挑战裁决出结果之前,暂停执行第96号法案中的四项条款,包括:
- 要求所有市政合同必须以法语起草,即使参与方均为讲英语的人。
- 允许省政府扣留不遵守第96号法案的市政当局的拨款和补贴。
- 授权魁北克法语办公室(OQLF)的检查人员在没有搜查令和通知的情况下,查阅和扣押文件。
- 要求市政当局对不遵守第96号法案的员工进行纪律处分。
格雷强调,在案件有结果之前,市政当局不应受到这些条款的约束。
格雷指出:“强大的搜查和扣押权力、补贴的发放、以及纪律处分的责任,均应在最终裁奠定规则之前保持静态。”
省政府质疑恐惧论点
魁北克省总检察长的律师查尔斯·格拉维尔(Charles Gravel)反驳称,市政当局未能提供证据来证明该法律造成了不可逆转的损害。格拉维尔指出,他们没有列举自第96号法案生效以来具体侵犯搜查、补贴被扣留或员工受到不公正处罚的案例。他对法官表示:“所谓的不公必须有充分的证据,仅仅靠恐惧是不足够的。”
格拉维尔进一步指出,市政事务属于省级管理,省政府完全有权制定关于语言使用的相关规则和政策。
他告诉法官,市政当局并非在语言维度上设立,也没有宪法地位来确保少数群体的语言权利。他表示,市政当局提出的问题不足以成为暂停法律执行的理由。格雷则辩称,等到法院的疑问得到解决后再执行法律,对法律的长期效用不会产生显著影响,因此是合理的。
法官表示,她希望能够尽快作出决定,但也有必要花时间来考虑以来的论点。
以下23个市镇对第96号法案提出法律挑战:
- Baie d'Urfé.
- Beaconsfield.
- Blanc-Sablon.
- Bonne-Espérance.
- Chichester.
- Côte Saint-Luc.
- Dollard-des-Ormeaux.
- Dorval.
- Havelock.
- Hope Town.
- Kazabazua.
- Kirkland.
- L'Isle-aux-Allumettes.
- Montréal-Ouest.
- Mulgrave-et-Derry.
- New Carlisle.
- Pointe-Claire.
- Senneville.
- Sheenboro.
- Shigawake.
- Stanbridge East.
- Wentworth.
- Westmount.
信息来源:生活在蒙城