魁省23个城镇联手:呼吁法官暂缓执行语言法新规

紫月 发表于 24年10月02日    520 次浏览
Ad

在周一,来自魁北克省的23个市镇向蒙特利尔高等法院申请,要求法官暂停实施魁省的新语言法——第96号法案(Bill 96)的部分条款,同时继续对该法案进行法律挑战。

这一法律挑战的审理过程可能会持续数年之久。

市政当局的律师尤利乌斯·格雷(Julius Grey)向高等法院法官西尔瓦娜·孔特(Silvana Conte)辩称,在法律挑战持续进行期间,要求市政当局继续执行该法案的具体条款将会引起不可逆转的损害。

格雷表示:“明显存在不公正情况。虽然这不是生死攸关的问题,但却存在严重的不公。”

格雷请求法官在23个双语市镇的法律挑战裁决出结果之前,暂停执行第96号法案中的四项条款,包括:

  • 要求所有市政合同必须以法语起草,即使参与方均为讲英语的人。
  • 允许省政府扣留不遵守第96号法案的市政当局的拨款和补贴。
  • 授权魁北克法语办公室(OQLF)的检查人员在没有搜查令和通知的情况下,查阅和扣押文件。
  • 要求市政当局对不遵守第96号法案的员工进行纪律处分。

格雷强调,在案件有结果之前,市政当局不应受到这些条款的约束。

格雷指出:“强大的搜查和扣押权力、补贴的发放、以及纪律处分的责任,均应在最终裁奠定规则之前保持静态。”

省政府质疑恐惧论点

魁北克省总检察长的律师查尔斯·格拉维尔(Charles Gravel)反驳称,市政当局未能提供证据来证明该法律造成了不可逆转的损害。格拉维尔指出,他们没有列举自第96号法案生效以来具体侵犯搜查、补贴被扣留或员工受到不公正处罚的案例。他对法官表示:“所谓的不公必须有充分的证据,仅仅靠恐惧是不足够的。”

格拉维尔进一步指出,市政事务属于省级管理,省政府完全有权制定关于语言使用的相关规则和政策。

他告诉法官,市政当局并非在语言维度上设立,也没有宪法地位来确保少数群体的语言权利。他表示,市政当局提出的问题不足以成为暂停法律执行的理由。格雷则辩称,等到法院的疑问得到解决后再执行法律,对法律的长期效用不会产生显著影响,因此是合理的。

法官表示,她希望能够尽快作出决定,但也有必要花时间来考虑以来的论点。

以下23个市镇对第96号法案提出法律挑战:

  • Baie d'Urfé.
  • Beaconsfield.
  • Blanc-Sablon.
  • Bonne-Espérance.
  • Chichester.
  • Côte Saint-Luc.
  • Dollard-des-Ormeaux.
  • Dorval.
  • Havelock.
  • Hope Town.
  • Kazabazua.
  • Kirkland.
  • L'Isle-aux-Allumettes.
  • Montréal-Ouest.
  • Mulgrave-et-Derry.
  • New Carlisle.
  • Pointe-Claire.
  • Senneville.
  • Sheenboro.
  • Shigawake.
  • Stanbridge East.
  • Wentworth.
  • Westmount.

信息来源:生活在蒙城

文章评论 (0+)