浅忆 发表于 24年08月15日 1100 次浏览
魁省法语部部长Jean-François Roberge表示,正在准备新文件以确保在医疗网络中有关语言使用的指引得到清晰的理解。Roberge在周二与魁北克的英语社区利益相关者会面,听取他们关于魁省语言法在医疗环境实施中的担忧。
几日前,自由党议员Anna Gainey要求对卫生部的指引进行更详细的解释,指出选民们担心这会影响他们获得英文医疗服务的能力。据CBC新闻报道,在Roberge与六个卫生及社会服务团体进行了一场“相当友好的”会谈后,他表示政府数日前已开始对该指引进行澄清,但未透露修订指引的公布时间。
Roberge强调:“重要的是要用明确的语言重申,获得医疗和社会服务不需要任何文件。”他补充道,“我们不会退步,且不会有任何新指令,而这将是一个经过调整的新指南。”
他进一步说明:“我们从未打算改变英语社区获得医疗和社会服务的渠道。”
该指引是由魁省卫生部在今年7月发布,主要阐明了在何种情况下可以使用法语以外的语言与客户进行书面和口头沟通。此指引与魁北克省修订后的《法语宪章》(通常称为Bill 96)相一致。
该法律规定,省政府、地方政府机构,包括卫生和社会服务部门,在与公众进行书面和口头交流时必须默认使用法语。然而,也有一些例外情况,允许运用英语为特定人员提供服务:
- 持有英语指示资格证书者
- 原住民或因纽特人
- 在过去六个月内移民到魁北克者
- 在2021年5月13日之前在特定政府机构有只使用英语的档案者
根据该指引,当“卫生保健、公共安全或自然公正原则有要求时”,机构可以不遵守只使用法语的规定。“如果完全用法语无法满足医疗保健目标,该机构可在医疗需求下使用其他语言。”
英语权益组织反映该指引造成的“混乱”
自《蒙特利尔公报》首次报道该指引后,Roberge一直试图平息人们对是否能以法语之外的语言获得医疗服务的担忧。他在8月9日发出一封公开信,向魁北克民众保证,任何以英语寻求医疗服务的人都将获得应有的医疗服务。魁省卫生部长Christian Dubé及负责与魁北克英语人士关系的部长Eric Girard也签署了该信。
同一天他还表示,如果有人去医院需要英语服务,“不会有人提出任何问题,且无需出示任何文件。”
在Roberge发布此消息之前,城镇居民协会执行董事Denis Kotsoros表示,“这项指引正在造成混乱。”他说,部长的声明并没有减轻英语社区人士的担忧,他们目前“非常焦虑”。
Kotsoros指出,“这一协商过程只是让事情更加混乱。”
信息来源:生活在蒙城