雪舞 发表于 24年09月24日 928 次浏览
周一,魁北克省政府刚刚推出了一项最新公告,旨在消除在医疗保健网络中关于语言使用的任何误解。
在魁北克,讲英语的人有权以英语获得社会及医疗服务。
根据魁省1992年规范社会与医疗服务的法律第15条,明确规定这一权利。
此次于周一上午发布的新指令详细阐述了这一点,目的是澄清魁北克政府在七月颁布的初步指令。自初步指令发布以降,英语社群、政治人士和医疗从业人员等多个团体对此表达了强烈不满。
这份九页的最新文件中指出:“使用英语获取这些服务不需验证用户身份。”
魁省卫生部长办公室发言人Audrey Noiseux表示,这份新指令取代了七月份发布的初步指令。
根据最新指令,在获得魁北克语言监管机构批准的情况下,社保与医疗服务网络中的某些组织可以在提供服务时使用其他语言。
文件中强调:“例如,获得意大利语认可的组织可以继续提供除了法语以外的意大利语书面和口头服务。”
最后,在医疗服务的其他任何情况下,如果服务对象或其代表提出请求或表示不理解法语,则可以使用其他语言。 工作人员通常需用法语与他们沟通,但若有必要,可以依照自己的判断转用其他语言。此外,工作人员可以寻求口译服务的帮助。 根据新指令,如果书面信件与法语版本一同发送,亦可使用法语以外的语言。同样,概述患者护理状况的文件,除了法语外,也可以以患者能够理解的语言提供。
魁北克省卫生部长Christian Dubé在一份声明中表示:“这从来不是基于语言标准限制人们获取医疗和社会服务的问题。无论您使用何种语言,我们都将提供所需的医疗服务。”
相比之下,七月份发布的初步指令文档厚达三倍,详细列举了医疗服务组织在书面交流或口头沟通时所需遵循的语言规范,并提供了多个可能例外情形的概述。
魁北克省法语部长Jean-François Roberge遭到部分人士指责,认为他使服务接受者与医疗人员之间的重要沟通变得过于复杂。 然而,Roberge强烈表示,该指令并没有改变非法语人士获取医疗及社会服务的方式。
信息来源:生活在蒙城